Meteoro.. che?
Poco fa avevo intenzione di scrivere su Facebook la definizione inglese della parola “meteoropatico” per lamentarmi del fatto che in generale piove da un mese o forse più.
In realtà c’è stata anche una magnifica settimana di sole e 24-26 gradi ma la pioggia vince con due set secchi, come la Sharapova al Roland Garros.
Così dopo una breve ricerca scopro che non esiste una definizione ufficiale, in nessun dizionario online (ho controllato anche il Cambridge).
In casi come questo lo “Urban Dictionary” ha sempre perle di saggezza da regalare e con questa ho riso di gusto per mezz’ora:
Mediterranean Meteoromaniac (MMM)
One who suffers of the eponymous disease
The subject is always seeking for sun everywhere, even in places that are not commonly affected by this kind of natural phenomena, like Norway, Germany, Canada or the North Pole.
The subject shows a particular hostile reaction to rain and snow, and immediately starts to write status on Facebook to share these strange feelings.
The subject is often born in a Mediterranean zone, but living and working in a foreign land, where the winters are cold or extremely cold.
Example 1)
Normal guy: “Oh yes, it’s snowing… what a marvellous landscape!”
Mediterranean Meteoromaniac (MMM): “Oh shit, not again!”
Normal guy: “C’mon pal… we’re living in Norway!!!”
Source: Urban Dictionary
by Silvia
Page 1 of 1
